Спряжение возвратных глаголов в болгарском языке. Болгарский самостоятельно. Урок 19

Спряжение возвратных глаголов в болгарском языке. Болгарский самостоятельно. Урок 19
Спряжение возвратных глаголов в настоящем времени
Возвратные частицы се и си пишутся с глаголом раздельно.
Частица си употребляется, если при глаголе есть прямое дополнение (слово, отвечающее на вопрос кого?, что?):
Ре́ша си коса́та. – Причесываю (что?) волосы.
Частицы се и си никогда не начинают предложение. Если предложение начинается с глагола, частицы стоят после него; если пред глаголом есть другие слова, частицы перемещаются на место перед ним.
Отрицательные формы возвратных глаголов настоящего времени
Безударные возвратные частицы в положительных формах при отрицании всегда произносятся с ударением:
Обикнове́но се събу́ждам ра́но. Дне́с не се́ събу́ждам ра́но.
Все́ки де́н си обли́чам шли́фера. Дне́с не си́ обли́чам шли́фера.
Аз се казвам Андрей. Казвам се Андрей. — Меня зовут Андрей. Ти се казваш Андрей. Казваш се Андрей. — Тебя зовут Андрей. Той се казва Андрей. Казва се Андрей. — Его зовут Андрей. Вие се казвате Андрей. Казвате се Андрей. — Вас зовут Андрей. Ние се събуждаме в 6 часа. Събуждаме се в 6 часа. — Мы просыпаемся в 6 часов. Ти се събуждаш в 6 часа. Събуждаш се в 6 часа. — Ты просыпаешься в 6 часов. Аз се събуждам в 6 часа. Събуждам се в 6 часа. — Я просыпаюсь в 6 часов. Тя се събужда в 6 часа. Събужда се в 6 часа. — Она просыпается в 6 часов. Те се събуждат в 6 часа. Събуждат се в 6 часа. — Они просыпаются в 6 часов. Вие се събуждате в 6 часа. Събуждате се в 6 часа. — Вы просыпаетесь в 6 часов. Аз си реша косата. Реша си косата. — Я причесываю волосы. Ти си решиш косата. Решиш си косата. — Ты причесываешь волосы. Той си реши косата. Реши си косата. — Он причесывает волосы. Те си решат косата. Решат си косата. — Они причесываю волосы. Вие си решите волосы. Решите си косата. — Вы причесываете волосы. Ние си решим косата. Решим си косата. — Мы причесываем волосы. Росица се връща вкъщи и се обръща към Пламен с въпрос — Росица возвращается в дом и обращается к Пламену с вопросом. Аз се връщам вкъщи и се обръщам към Пламен с въпрос — Я возвращаюсь в дом и обращаюсь к Пламену с вопросом. Те се връщат вкъщи и се обращат към Пламен с въпрос — Они возвращаются в дом и обращаются к Пламену с вопросом. Вие се връщате вкъщи и се обръщате към Пламен с въпрос — Вы возвращаетесь домой и обращаетесь к Пламену с вопросом. Ти се връщащ вкъщи и се обръщаш към Пламен с въпрос — Ты возвращаешься в дом и обращаешься к Пламену с вопросом. Ние се връщаме вкъщи и се обръщаме към Пламен с въпрос — Мы возвращаемся в дом и обращаемся к Пламену с вопросом.
Доделываю…